لاجئو العالم造句
例句与造句
- 162- يضطلع قسم معلومات الحماية بالمسؤولية عن إنتاج المجموعة المسماة " لاجئو العالم " وتوزيعها وتسويقها، وتساعده في ذلك الأقسام الأخرى.
保护信息科负责在其他科室的协助下制作、分发和推销难民文献数据库。 - وأفادت المفوضية بأن مجموعة " لاجئو العالم " تخضع حاليا لاستعراض مستقل سيكتمل في عام 2005.
难民专员办事处报告指出,正在对难民文献数据库进行独立审查,将于2005年完成。 - 95- يجري حاليا استعراض مستقل لمجموعة " لاجئو العالم " ، ومن المتوقع إتاحة التقرير النهائي قبل نهاية عام 2005.
正在对难民文献数据库进行一项独立审查,最后报告预期在2005年年底前提出。 - 171- ويركز قسم معلومات الحماية منذ عام 2002 على إعادة إصدار مجموعة " لاجئو العالم " وتوزيعها على أكبر جمهور ممكن من المستعملين.
2002年以来,保护信息科一直专注于重新推出难民文献数据库并尽可能广泛分发。 - 97- يتصل قسم معلومات الحماية حاليا بدائرة الموارد المالية من أجل إرساء نظام متين لمدفوعات " لاجئو العالم " قبل نهاية السنة.
保护信息科目前正在同财政资源处联络,以便在年底前建立一个牢靠的难民文献数据库付款系统。 - 99- يقوم قسم معلومات الحماية، بالتعاون مع شعبة نظم المعلومات والاتصالات التابعة للمفوضية، بإدخال عدة تغييرات لازمة لقاعدة بيانات عملاء " لاجئو العالم " .
保护信息科与难民署信息系统和电信司合作,正在对难民文献数据库用户数据库作一些必要的改动。 - بيد أن معظم الموظفين يركزون على صيانة قواعد البيانات والمجموعة المرجعية المسماة " لاجئو العالم (Refworld) " (مجموعة تضم 6 أقراص مدمجة (CD-ROM) عليها معلومات قانونية ووقائعية شاملة بشأن اللاجئين).
但大多数工作人员将工作重点放在维持数据库和难民文献数据库(一套6张光盘,载有全面的难民问题法律信息和事实材料)。 - بيد أن معظم الموظفين يركزون على صيانة قواعد البيانات والمجموعة المرجعية المسماة " لاجئو العالم (Refworld) " (مجموعة تضم 6 أقراص مدمجة (CD-ROM) عليها معلومات قانونية ووقائعية شاملة بشأن اللاجئين).
但大多数工作人员将工作重点放在维持数据库和难民文献数据库(一套6张光盘,载有全面的难民问题法律信息和事实材料)。 - 101- في إطار الاستعراض المستقل لمجموعة " لاجئو العالم " ، يبحث القائم بالتقييم احتياجات مستخدمي مجموعة " لاجئو العالم " ، وتحسين توزيعها، والبيئات المختلفة التي تُنشر فيها المجموعة.
作为难民文献数据库独立审查的一部分,评价者还正在考虑难民文献数据库的用户需求,强化其分发和发布难民文献数据库的各种平台。 - 101- في إطار الاستعراض المستقل لمجموعة " لاجئو العالم " ، يبحث القائم بالتقييم احتياجات مستخدمي مجموعة " لاجئو العالم " ، وتحسين توزيعها، والبيئات المختلفة التي تُنشر فيها المجموعة.
作为难民文献数据库独立审查的一部分,评价者还正在考虑难民文献数据库的用户需求,强化其分发和发布难民文献数据库的各种平台。 - 169- وفي غضون 18 شهرا، تتابع على الاضطلاع بمهمة تسويق مجموعة " لاجئو العالم " وتوزيعها أربعة موظفين، بما يجره ذلك من احتمالات عدم الاتساق، إلى جانب التكاليف المتكبدة في تكرار التدريب لكل شاغل جديد للوظيفة.
在18个月内先后有四名雇员负责难民文献数据库的推销和分发,这可能导致不一致,而且不得不一次次重新培训每个新任职者。 - وأبلغت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن أداة شبكية مبتكرة للحماية، تدعى " لاجئو العالم " (RefWorld)، وتحوي موارد عن المساواة بين الجنسين.
难民署报告说,研发了一个创新型在线保护工具,称之为 " Refworld " (难民文献数据库),其中载有两性平等资源。 - 165- وطبقا لتعليمات الدفع المبينة في استمارة الاشتراك، لا ينبغي أن تُوزَّع مجموعة " لاجئو العالم " إلا بعد أن يتلقى قسم معلومات الحماية ما يثبت أن الدفع قد تم (مبلغ يتراوح بين 50 دولارا و 150 دولار، حسب وضع المشتري، وبعض المستعملين يحصل عليها مجانا).
按照订购表格所述的付款指示,应在保护信息科收到付款凭证(50至150美元之间,取决于买者身份;对有些用户是免费的)后,才能发出难民文献数据库。 - 165- وطبقا لتعليمات الدفع المبينة في استمارة الاشتراك، لا ينبغي أن تُوزَّع مجموعة " لاجئو العالم " إلا بعد أن يتلقى قسم معلومات الحماية ما يثبت أن الدفع قد تم (مبلغ يتراوح بين 50 دولارا و 150 دولار، حسب وضع المشتري، وبعض المستعملين يحصل عليها مجانا " ).
按照订购表格所述的付款指示,应在保护信息科收到付款凭证(50至150美元之间,取决于买者身份;对有些用户是免费的)后,才能发出难民文献数据库。 - 130- تناول المجلس بالبحث كيفية تحديد إدارة الحماية الدولية للأولويات، وترويجها لقوانين اللاجئين، وإدارتها للمعلومات والتحليلات القطرية والقانونية. وشمل هذا مراجعة لعملية إدارة المجموعة المرجعية المسماة " لاجئو العالم (RefWorld) " .
委员会审查了国际保护部如何确定工作的优先顺序、如何促进难民法律以及如何管理国家和法律信息及分析的问题,其中还审议了 " 难民文献数据库 " 的管理工作。
更多例句: 下一页